|
|
milioni di fiaccole che si alzano in cielo intorno alla bandiera... è quella giallorossa, orgoglio dell'Opposta. Opposta Fazione in azione sarà! La Roma a Milano, la Roma a Torino l'Opposta Fazione è sempre lì vicino! La Roma a Bergamo, la Roma a Verona l'Opposta Fazione in trasferta non perdona, nella sua nuova storia c'è scritto già vittoria Opposta Fazione in azione sarà Noi non saremo tanti ma ultras tutti quanti Opposta Fazione in azione sarà! |
|
that gets up toward the sky around the flag... it's the yellowred one pride of the Opposite. Opposite Side will be in action! AS Roma in Bergamo, AS Roma in Verona Opposite Side at away games don't forgive In its new history, there's already written victory Opposite Side will be in action Maybe we are not so many but we are all ultras Opposite Side will be in action |
Oh oh oh Che hanno rotto sempre er culo ai celerini Oh oh oh Er muretto è circondato da P.S. abbiam spaccato pure le loro teste FEEEDAYN siamo teppisti FEEDAYN e terroristi |
anni '70-'80 |
oh oh oh Who always broke the ass to policemen oh oh oh Our fence is rounded by police we broke their heads too. FEEEDAYN we're hooligans FEEEDAYN and terrorists (Very old song of Fedayn) |
suonano le campane, piangono le puttane e i loro protettori; ma quando muoio io non voglio gesù cristi ma solo gagliardetti dei Fedayn teppisti |
anni '90 sino ad oggi clicca per ascoltarlo |
the bells ring, the bitches cry with their protectors; but when I will die I don't want jesus christs but only flags of hooligans Fedayn |
mi domandano perche' me ne frego rispondendo che la Roma e' tutto per me la la la ...... ...A.S.Roma ale' |
|
they ask me why I don't care and I answer that AS Roma is all for me |
la la la birra, lala lala lala lala lala la vodka, lala il Fegato, e' Spappolato.... Forza Roma ale' |
# 1 |
la la the beer, lala lala lala lala lala the vodka, lala the liver, is pulped.... Forza Roma ale' |
solo se so' alcolizzato, faccia bene o faccia male, bevo pure all'ospedale; mi diverto solo se, solo se so' alcolizzato, e se fa male per davvero, bevo pure al cimitero! |
# 2 |
if I'm alcoholic, if it does well or bad, I drink at the hospital too; I only have fun if, if I'm alcoholic, and if it truly does bad, I drink at the cemetary too! |
chi non beve e' un laziale, per la magica Roma il nostro amore ci fa ubriacare. |
# 3 |
The one who doesn't drink is a Lazio fan to magic Roma our love make us drunk. |
affrontaci se vuoi noi della Sud siamo i componenti la roma sosteniam fino alla morte e grideremo sempre forte forte finchè la Roma in campo scenderà!! lalalalalalalalalalala...... ......lalalalalalalala |
|